婚姻新模式
Finally in official, California accepts same-sex marriage. Well, for conservative religious point of view, this is probably a super-big event. Interestingly, it doesn’t seem to draw too much attention in the general public of San Francisco Bay Area. I guess people in this area are already very open. From time to time, I see guys and girls holding hands on the street, it is not very unusual. Anyway, although there are lots to debate about the moral effects of same-sex marriage to the society. I find one particular debatable topic quite interesting.
Used to be in a marriage application form, there are fields for "bride" and "groom". But now since both applicants are same-sex, these two English words don’t quite fit, so the S.F. government comes up the terms: "Party A" and "Party B" (and seems like the form will be used for different-sex marriage too). From legal point of view, bride, groom, party-A, or part-B share any rights equally. But in general impression, bride and groom seems more equal then part A and B (because B comes after A). Also, for most serious records related to two parties, there are some English words to describe them. For example, employer and employee, buyer and seller. Using Party-A, and Party-B, it just does not seem honor enough for a marriage. Perhaps people need to come up some new words in the dictionary now.
