森記茶餐廳

June 17, 2008

婚姻新模式

Filed under: 隨想 - 森記 @ 1:38 pm

Finally in official, California accepts same-sex marriage.  Well, for conservative religious point of view, this is probably a super-big event.  Interestingly, it doesn’t seem to draw too much attention in the general public of San Francisco Bay Area.  I guess people in this area are already very open.   From time to time, I see guys and girls holding hands on the street, it is not very unusual.  Anyway, although there are lots to debate about the moral effects of same-sex marriage to the society.  I find one particular debatable topic quite interesting.

Used to be in a marriage application form, there are fields for "bride" and "groom".  But now since both applicants are same-sex, these two English words don’t quite fit, so the S.F. government comes up the terms: "Party A" and "Party B" (and seems like the form will be used for different-sex marriage too).    From legal point of view, bride, groom, party-A, or part-B share any rights equally.  But in general impression, bride and groom seems more equal then part A and B (because B comes after A).  Also, for most serious records related to two parties, there are some English words to describe them.  For example, employer and employee, buyer and seller.  Using Party-A, and Party-B, it just does not seem honor enough for a marriage.  Perhaps people need to come up some new words in the dictionary now.

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Janis Joseph